文章摘要
王悦.《老子》的象喻言道方式及其诗学意义[J].唐山学院学报,2023,36(4):87-92
《老子》的象喻言道方式及其诗学意义
The Way of Explaining Tao by Xiang Yu in Laozi and Its Poetic Significance
  
DOI:10.16160/j.cnki.tsxyxb.2023.04.014
中文关键词: 老子  象喻  诗性言说
英文关键词: Laozi  xiang yu(vivid elaboration)  poetic expression
基金项目:安徽省哲学社会科学规划重点项目(AHSKZ2021D32)
作者单位
王悦 安徽师范大学 文学院, 安徽 芜湖 241000 
摘要点击次数: 4192
全文下载次数: 2925
中文摘要:
      面对"道"难以言明的困境,《老子》采用了"以象言道"的方式。"象喻"是《老子》特殊的言道方式,具体表现为:取譬引喻,以水、谷等自然之"象"形容"道";执象悟道,由草木、婴儿等"象"体悟"道";以物观物,通过对"象"的整体直观抵达"道"之本质。这种言道方式是诗性的,对后世文学创作与文学批评产生了极其重要的影响,催生了意象论及"以象喻文"话语方式,开启了对澄明本真之境的审美追求。
英文摘要:
      Faced with the dilemma to explain "Tao", Laozi adopts the method of "describing the Tao by means of Xiang(image)". "Xiang yu" is a special way of expressing the Tao in Laozi. It is expressed in the following ways: using analogies and metaphors, which describes the Tao in terms of natural "Xiang" such as water and grain; comprehending the Tao by means of the Xiang, which understands the Tao through the "Xiang" of grass, trees and babies; observing object with object, which reaches the essence of the Tao through the holistic intuition of the Xiang. This way of explaining Tao is poetic and has a significant impact on later literary production and criticism. It gives birth to the theory of imagism and the use of Xiang as a metaphor in the article writing, and opens up the aesthetic pursuit of clarity and authenticity.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭
分享按钮

漂浮通知

关闭
关于《唐山学院学报》不收版面费的声明